'Het is zeven uur. Waar zou ze uithangen?'
'Geen idee. Ik heb haar al een sms gestuurd. Bel jij nu even.'
'Ze neemt niet op.'
'Dju. Er zal toch niets gebeurd zijn?'
'Dat is wel vervelend. Het eten is intussen klaar. Flo, heb jij iets gehoord van Vale?'
'Niks.'
'Probeer nog eens te bellen.'
'Nog altijd niks.'
- geluid van de sleutel in de deur -
'Daar zul je haar hebben! Jij zegt het hé. Hier is de woordenboek. En 'ongerust' is 'inquito' in het Spaans.'
'Oké. Oké.'
- Vale zet zich aan tafel -
'Waar heb jij gezeten?'
'Maar dat moet je niet vragen! Je moet zeggen dat we ongerust waren!'
'Oké. We waren ongerust. Inquito, weetjewel? En waar heb je eigenlijk gezeten?'
'No importa.'
'Ah. Oei. No importa dus. Euh... Schat?'
'Ja maar, we moeten niet weten waar je gezeten hebt. No oké om te sms-en mas tardes en er dan pas om zeven uur door te komen. Dat doen wij hier zo niet, hé meisje. No... euh... weetikveelwat. En als je zo laat bent, dan sms je om hoe laat. Oké. A zoveel horas.'
- Stilte -
Uren later bedenk ik dat wij het met Wannes en Flo toch anders aanpakken. Zo ongeveer:
'Waar heb jij gezeten?'
'Bij X, Y, Z.'
'En waarom heb je niets laten weten? Waarom denk je dat wij een gsm betalen?'
'Jaha. Volgende keer laat ik het weten.'
'Dat je het maar weet. Of ik kom je gewoon van school halen. Comprende?'
Je boos maken in een andere taal is allesbehalve simpel!
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
2 opmerkingen:
Laat me er toch even bij vertellen dat ze diezelfde avond besliste om het boek 'Paula' van Isabel te lezen dat op haar Nederlandse boekenlijst stond... In het Spaans weliswaar!
Oh god :-)
Als ik eens een beetje in het Spaans moet komen foeteren mag je altijd bellen he. ;-)
Een reactie posten